Sin dudas, ...¡eres Padre!!..

Sin dudas, ...¡eres Padre!!..
..y maravillosamente sorprendente, siempre eres NOVEDAD!!...SIN DUDA ERES PADRE!!...

viernes, 25 de noviembre de 2016

El espíritu de la Navidad.....(Lecturas interesantes. Diversos idiomas)




Queridos amigos:
Les dejo unos links muy interesantes que los ayudarán a descubrir o a redescubrir el sentido de la Navidad.
Los títulos los he cambiado para enfocar la idea que les quiero transmitir.
Pido a Dios que se vean fortalecidos por estos textos y que la fuerza innovadora del Santo Espíritu de Dios sea con cada uno de ustedes para que puedan compartir su FE con las nuevas generaciones y hacer más dulce la vida de las generaciones que nos anteceden, sobretodo ayudarles a concluir radiosamente la etapa final de su viaje por nuestro bello cosmos, para el encuentro final con el Padre...hasta nuestro próximo y definitivo encuentro con ellos en la Casa Paterna.
¡La vida es bella!...porque Dios vino a habitar entre nosotros!!



Lectura espiritual

CASTELLANO  :

Estrechemos, por lo tanto, entre nuestros brazos al Niño Jesús y pongamos a su servicio: Él es fuente de amor y serenidad. Francisco.

Y esta es la gran misión de la familia: dejar sitio a Jesús que viene, acoger a Jesús en la familia, en la persona de los hijos, del marido, de la esposa, de los abuelos... Jesús está allí. Acogerlo allí, para que crezca espiritualmente en esa familia. Francisco.

Jesús es Dios-con-nosotros desde siempre y para siempre con nosotros en los sufrimientos y en los dolores de la historia. Francisco.


ITALIANO :

Stringiamo, dunque, tra le nostre braccia il Bambino Gesù, mettiamoci al suo servizio: Lui è fonte di amore e di serenità. Francesco.

E questa è la grande missione della famiglia: fare posto a Gesù che viene, accogliere Gesù nella famiglia, nella persona dei figli, del marito, della moglie, dei nonni… Gesù è lì. Accoglierlo lì, perché cresca spiritualmente in quella famiglia. Francesco.

Gesù è Dio-con noi da sempre e per sempre con noi nelle sofferenze e nei dolori della storia. Francisco.


ENGLISH :

Therefore, let us hold the Child Jesus tightly in our arms; let us place ourselves at his service. Francis .

And this is the great mission of the family: to make room for Jesus who is coming, to welcome Jesus in the family, in each member: children, husband, wife, grandparents.... Jesus is there. Welcome him there, in order that He grow spiritually in the family. Francis.

Jesus is God with us! Jesus is God with us always and for ever with us in history's suffering and sorrow. Francis.


PORTUGUÊS :

Portanto, abracemos o Menino Jesus, pondo-nos ao seu serviço: Ele é fonte de amor e de serenidade. Francisco.

Esta é a grande missão da família: deixar lugar a Jesus que vem, acolher Jesus na família, na pessoa dos filhos, do marido, da esposa, dos avós... Jesus está aí. É preciso acolhê-lo ali, para que cresça espiritualmente naquela família. Francisco.

Jesus é Deus connosco desde sempre e para sempre ao nosso lado nos sofrimentos e nas dores da história. Francisco.













CASTELLANO  :

La luz de la Navidad. Benedicto XVI.

Navidad : construir la paz con nuestra vida. Benedicto XVI.

Navidad una ocasión de crecimiento en el conocimiento y en el amor de Cristo. Benedicto XVI.

Caminemos juntamente con Jesús, caminemos con él; así el año nuevo será un año feliz y bueno. Benedicto XVI.


En la Gruta de Belén, Dios se muestra humilde "Infante" para vencer nuestra soberbia. Benedicto XVI.

El particular e intenso clima espiritual que rodea la Navidad se desarrolló en la Edad Media, gracias a san Francisco de Asís. Benedicto XVI.

Que el cuidado que ponemos para que nuestras calles y nuestras casas sean más resplandecientes nos impulse todavía más a preparar nuestra alma para encontrarnos con Aquel que vendrá a visitarnos, que es la verdadera belleza y la verdadera luz. Benedicto XVI.

Sobre todo contemplemos y vivamos este Misterio en la celebración de la Eucaristía, centro de la Santa Navidad; en ella se hace presente de modo real Jesús, verdadero Pan bajado del cielo, verdadero Cordero sacrificado por nuestra salvación. Benedicto XVI.

La omnipotencia de Dios, también en nuestra vida, obra con la fuerza, a menudo silenciosa, de la verdad y del amor. Benedicto XVI.



ITALIANO :

La luce del Natale. Benedetto XVI.

Natale : costruire la pace con la nostra vita. Benedetto XVI.

Natale un’occasione di crescita nella conoscenza e nell’amore di Cristo. Benedetto XVI.

Andiamo insieme con Gesú, camminiamo con lui, e cosí l'anno nuovo sará un anno felice e buono. Benedetto XVI.


Nella grotta di Betlemme, Dio si mostra a noi umile “infante” per vincere la nostra superbia. Benedetto XVI.


La particolare e intensa atmosfera spirituale che circonda il Natale si è sviluppata nel Medioevo, grazie a san Francesco d’Assisi. Benedetto XVI.

La cura che poniamo per rendere più splendenti le nostre strade e le nostre case ci spinga ancora di più a predisporre il nostro animo ad incontrare Colui che verrà a visitarci, che è la vera bellezza e la vera luce. Benedetto XVI.

Soprattutto contempliamo e viviamo questo Mistero nella celebrazione dell’Eucaristia, centro del Santo Natale; lì si rende presente in modo reale Gesù, vero Pane disceso dal cielo, vero Agnello sacrificato per la nostra salvezza. Benedetto XVI.

L’onnipotenza di Dio, anche nella nostra vita, agisce con la forza, spesso silenziosa, della verità e dell’amore. Benedetto XVI.




ENGLISH :

The ligth of Christmas. Benedict XVI.

Christmas : to build the peca our life. Benedict XVI.

Christmas an opportunity for growth in the knowledge and love of Christ. Benedict XVI.

let us walk with him and thus the new year will be a happy and good year. Benedict XVI

In the Grotto of Bethlehem God shows himself to us as a humble "infant" to defeat our arrogance. Benedict XVI.


The special, intense spiritual atmosphere that surrounds Christmas developed in the Middle Ages, thanks to St Francis of Assisi Benedict XVI.
May the care we give to making our roads and homes more splendid be an even greater incentive to predispose our soul to encounter the One who will come to visit us, who is the true beauty and the true light. Benedict XVI.

Above all let us contemplate and live this Mystery in the celebration of the Eucharist, the heart of Holy Christmas; in it Jesus becomes present in a real way, the true Bread come down from heaven, the true Lamb immolated for our salvation. Benedict XVI.

In our lives too, the almightiness of God acts with the force — often in silence — of truth and love. Benedeict XVI.



PORTUGUÊS :

A luz do Natal. Bento XVI.


Natal : costruí paz con a nossa vida. Bento XVI.

Natal uma ocasião de crescimento no conhecimento e no amor a Cristo. Bento XVI.

Vamos juntamente com Jesus, caminhemos com Ele, e assim o ano novo será um ano feliz e bom. Bento XVI.

Na gruta de Belém, Deus mostra-se-nos como humilde "menino" para derrotar esta nossa soberba. Bento XVI.

A particular e intensa atmosfera espiritual que circunda o Natal desenvolveu-se na Idade Média, graças a São Francisco de Assis Bento XVI.

A atenção que prestamos para tornar mais resplandecentes as nossas ruas e as nossas casas nos leve, ainda mais, a predispor o nosso espírito para encontrar Aquele que virá visitar-nos, que é a verdadeira beleza e a verdadeira luz. Bento XVI.

Sobretudo, contemplemos e vivamos este Mistério na celebração da Eucaristia, centro do Santo Natal; ali torna-se presente de modo real Jesus, verdadeiro Pão que desceu do Céu, autêntico Cordeiro sacrificado pela nossa salvação. Bento XVI.

A omnipotência de Deus, também na nossa vida, age com a força, muitas vezes silenciosa, da verdade e do amor. Bento XVI.









Pd : Visita estos links..¡te gustarán!!..

ADVIENTO Y NAVIDAD . Meditaciones y films. (Several languages)

CANTOS. Música de Navidad. Villancicos.

CANTI NATALIZI



Post : El don de la Navidad.

Post : De la mano de tu Madre, ¡te esperamos Señor!!..

Post : MARÍA , ¡la Reina de nuestros corazones!!!..

Post : El espíritu de la Navidad. LECTURAS INTERESANTES.

Post : ¡Ven Señor Jesús!!..

Post : Todos es posible : ¡es Navidad!!...